sexta-feira, 18 de fevereiro de 2011

TRADUZINDO EM PALAVRAS ....

Faz tempo que não escrevo. O final de 2010 foi muito corrido e tivemos visitas aqui em Tete no início deste ano. Foi interessante presenciar nossos convidados tentando 'traduzir em palavras' o que sentiam e o que pensavam sobre estar no interior de Moçambique, em continente africano.

Um de nossos convidados usou a palavra RIQUEZA. Obviamente não falava sobre dinheiro ou bens materiais, mas referia-se a riqueza das cores, riqueza dos movimentos, riqueza cultural, riqueza de sorrisos.

Outra convidada usou a palavra MAGIA para se referir às inúmeras atribuições das capulanas com as quais as mulheres moçambicanas mantêm seus bebês presos ao seus corpos, criam saias, vestidos, chapéus,  se protegem do sol e da chuva, forram o chão para vender os produtos de suas maxambas e improvisam cortinas para suas casas de barro. Pensando bem, parece mesmo um pano mágico.

Alguns convidados nada disseram. Não ousaram buscar palavras para algo tão novo. Preferiram refletir sobre a experiência antes de se pronunciarem.

Eu, que já moro aqui há quase dois anos, usaria a palavra INTENSO. O calor, os sentimentos que afloram(de amor e de ódio), a beleza das savanas, a alegria das músicas ... tudo é intenso. Aqui não há lugar para poucas emoções, nem para meias palavras.

2 comentários:

  1. Realmente estás certíssima... intenso é a palavra certa!

    ResponderExcluir
  2. Gostei deste texto, Sam!! E nossa, 2 anos ja!? O tempo esta voando, ne? beijao

    ResponderExcluir